http://www.ginza-nagano.jp/library/book/30001/pageindices/index40.html




現行のガイドブックの電子版らしい




いくらか バグか使い方が悪いのかよくわからんが




とりあえずは 開いて同じなので記載?



観光課の伝統版?日本語



上田市 青木村 東御市 長和町 の観光情報?



It seems the electronic version of the current guide book




I do know some bugs or how to use that bad




It described because it is the same as the time being open?



Traditional version of the Tourism Division? Japanese



Ueda Aoki village Higashigo City NAGAWA of tourist information?



현재 가이드 북의 전자 버전 다운




약간 버그 또는 사용이 나쁜 것인지 잘 모르겠지만




우선은 열려 같아서 나와?



관광과 전통 버전? 일본어



우에다시 아오키 촌 도미시 나가와 정 관광 정보?



看来电子版目前的指导书




我所知道的一些错误或如何使用坏




它描述,因为它是相同的时间被打开?



传统的观光课的版本?日本



上田青木村Higashigo市菜川的旅游信息?




Il semble que la version électronique du guide actuel




Je ne sais quelques bugs ou comment utiliser ce mauvais




Il décrit, car il est le même que le temps être ouvert?



Version traditionnelle de la Division de tourisme? japonais



Ueda Aoki village Higashigo Ville Nagawa d'information touristique?


Es scheint, die elektronische Version der aktuellen Reiseführer




Ich weiß, einige Fehler oder wie man so schlecht verwenden




Beschrieben, weil es das gleiche wie die Zeit offen ist?



Traditionelle Version der Touristik-Sparte? Japanisch



Ueda Aoki Dorf Higashigo Stadt Nagawa von touristischen Informationen?



Parece que a versão eletrônica do livro guia atual




Eu sei alguns bugs ou como usar esse bad




É descrito porque é o mesmo que o tempo que é aberto?



Versão tradicional da Divisão de Turismo? japonês



Ueda Aoki aldeia Higashigo Cidade Nagawa de informações turísticas?